いつも応援ありがとうございます\(^o^)/
日の丸をクリックしていただけると嬉しいです。
1日1回、ポチッ!と応援よろしくお願いします☆彡
↓↓↓
にほんブログ村
おはようございます!
「名古屋の弁護士と愉快な仲間たち」
ちかこーんです。
「マヌカン」と聞いて、
何を連想されますか??
オランダ語で「小人」を指す manikin に由来しているフランス語のmannequin。
フランス語になると、小人ではなく「モデル」を指すそうな。
そしてこれを英語読みすると「マヌカン」。
そろそろお判りでしょうか?
正体はこれ。
名古屋駅のナナちゃん人形!
ではなく、
マネキンです!!
最初は日本でも「マヌカン」だったそうですが、
マヌカンって、
「招かん!」 みたい (^_^;)
日本では、
「マヌカン」が「客を招かない(招かん)」ことに通じることに嫌った化粧品会社が、
「マヌカン」と「招き猫」をかけた形で、
日本で「マネキン」という語形にして普及させたそうです。
オランダ語でmanikin(小人)
↓
フランス語でmannequin(モデル)
↓
英語読み マヌカン
↓
日本では大人の事情で マネキン
国が変われば、色々かわる!
.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:* .。.:*・゚+.。.:*・
名古屋の弁護士と愉快な仲間たち ちかこーん
.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:* .。.:*・゚+.。.:*・
ご覧いただきありがとうございました。
日の丸を押して応援していただけると嬉しいです*\(^o^)/*
↓↓↓↓↓
にほんブログ村
名古屋の弁護士・山口統平法律事務所の「愉快な仲間たち」につながります!お気軽にどうぞ☆
↓↓↓
お問い合わせ to 山口統平法律事務所