いつも応援ありがとうございます\(^o^)/
日の丸をクリックしていただけると嬉しいです。
1日1回、ポチッ!と応援よろしくお願いします☆彡
↓↓↓
おはようございます!
「名古屋の弁護士と愉快な仲間たち」
ちかこーんです。
「メンテナンスホール」って、なんでしょう?
ジェンダーフリーが叫ばれる昨今、
性別にかかわる「Man」や「Woman」などがついた言葉の使用を禁止する条例を可決しました。
この条例により、
40近い言葉が「性的中立な語句」に置き換えられます。
例えば…
① 「マンホール(manhole)」→「メンテナンスホール(maintenance hole)」
② 「マンパワー(manpower、労働力)」→「ヒューマンエフォート(human effort、人力)」
③ 「兄弟(Brother)/ 姉妹( Sister)」 →「シーブリング(Sibling)」
④ 「消防士(Fireman)」 →「ファイヤーファイター(Firefighter)」
⑤ 「スポーツマン(Sportsman)」 →「ハンター(Hunters)」
など。
こうやって疑義が生じるまでは、
「man」「マン」と聞いても、
「woman」と並べられていなければ特に意識せず、
どちらかというと、
man, person, human being。
「人間」の感覚でいる方も多かったのではないでしょうか。
ひとつの単語のように思えたマンホールが「マン・ホール」だったことも、
「スポーツマン」と「ハンター」が同じ扱いということも驚きです。
「妊婦(pregnant woman)」も、
「妊娠中の従業員(pregnant employee)」に置き換えられるそう。
こうやってみていくと、
世の中、性別にかかわる「Man」や「Woman」、
結構あふれているのかなぁ。
記事と写真は無関係ですが、
事務所で作った「王」クレープです。
あ、「王」も男性用語かも。
.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:* .。.:*・゚+.。.:*・
名古屋の弁護士と愉快な仲間たち ちかこーん
.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:* .。.:*・゚+.。.:*・
ご覧いただきありがとうございました。
日の丸を押して応援していただけると嬉しいです*\(^o^)/*
↓↓↓↓↓
にほんブログ村
名古屋の弁護士・山口統平法律事務所の「愉快な仲間たち」につながります!お気軽にどうぞ☆
↓↓↓
お問い合わせ to 山口統平法律事務所